lunedì 24 gennaio 2011

Mr Earl grey and his friend (Herr Rooooibos)

Hi! this night I've come back home from work, with backhache and the feeling that soon I'll merge with my chair and my graphic tablet...and what I see? Me earl grey! he took possession of my house and my blog and now He takes my radio!(yeah this is my oroginal vintage radio directly from the 70s)
He was with a new friend (herr Roooibos, from German) and they were cheerfully listening some music and some news...
I join the company...news in italy during theese days are shameful, and I agree with me Earl Grey's choice: listening to the radionews togheter is better than watching tv!


Ciao! Stasera sono tornata a casa molto stanca dal lavoro, schiena a pezzi e la sensazione che prima o poi mi fonderò con la sedia e la tavoletta grafica... Faccio le scale e arrivo in casa: e chi trovo? Mr Earl grey! Non contento di aver invaso casa mia e di essere ormai IL protagonista del blog si è impossessato della mia radio (ebbene sì, altro che streaming, ho ancora una radio con la rotella, degli annni '70 )
e insieme a Herr Rooibos stavano allegramente appollaiati a ascoltare. Tanto vale unirmi alla compagnia... le notizie dall'etere in questi giorni sono umilianti, ma appoggio la scelta di  mr Earl Grey: sempre meglio della tv!
 

venerdì 7 gennaio 2011

Mr Earl Grey has his own tea

Tired of seeing me gulp impunity liters of Tea (in increasingly large cups) Mr. Earl Grey decided to keep me company. After much research we managed to found a tea-cup of his size: he, happy as never before, (regardless of my room's untidiness ) sit confortably and sipped his fragrant drink with me, proving to be an lovable conversationalist.

Stanco di vedermi tracannare litri di The impunemente (in tazze sempre più grandi) Mr Earl Grey ha deciso di farmi compagnia. Dopo varie ricerche siamo riusciti a trovare una tazza della sua misura: lui, contento come non mai (incurante del disordine della mia stanza) si è accomodato e ha sorseggiato la sua fragrante bevanda insieme a me, rivelandosi un amabile conversatore.

sabato 1 gennaio 2011

first drawing of the year

This is the first drawing of the year.
Today is a day like the others but sometimes during new'years eve and new Years day I feel a little bit anxious...So relax and brush in hand I've tried to do something more confortable and light.  I want to watch at the new year with the enchanted eyes of the joung dandy I've painted.
Good intention? try to do better, as illustrator and person, be light and be more open to the world .
and perhaps try to cook something eatable (eheh..every year I said that).

Primo disegno dell'anno.
So che oggi è un giorno come gli altri, ma qualche volta capodannno e affini mi mettono addosso un po' d'ansia ...Quindi ho cercato di rilassarmi e di fare qualcosa di leggero e confortante, pennelli alla mano.
Vorrei guardare il nuovo anno con gli occhi incantati del giovane dandy che ho dipinto.
Buoni propositi? Cercare di fare meglio come illustratrice e come persona, essere più leggera e più aperta al mondo.
e magari cercare di cucinare qualcosa di commestibile (eheh..lo dico ogni anno)

(I took my inspiration by a beautiful photo)